pożyczać

pożyczać
{{stl_3}}pożyczać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pɔʒɨʧ̑aʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}pożyczyć{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\pożyczać coś {{/stl_22}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_49}}czegoś{{/stl_49}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_22}}komuś {{/stl_22}}{{stl_14}}jdm etw leihen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}borgen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\pożyczać coś {{/stl_22}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_49}}czegoś{{/stl_49}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_22}}od kogoś {{/stl_22}}{{stl_14}}von jdm etw leihen {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_32}}borgen{{/stl_32}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • pożyczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pożyczaćam, pożyczaća, pożyczaćają, pożyczaćany {{/stl 8}}– pożyczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, pożyczaćczę, pożyczaćczy, pożyczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pożyczać — Pożyczyć coś na wieczne nieoddanie zob. nieoddanie …   Słownik frazeologiczny

  • pożyczać — → pożyczyć …   Słownik języka polskiego

  • dopożyczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, dopożyczaćam, dopożyczaća, dopożyczaćają, dopożyczaćany {{/stl 8}}– dopożyczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, dopożyczaćczę, dopożyczaćczy, dopożyczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kieszeń — 1. Chować, brać pieniądze do (własnej) kieszeni «przywłaszczać sobie czyjeś pieniądze»: W Radomiu był swego czasu szefem żandarmerii rosyjskiej niejaki Wąsiacki, Rosjanin, którego ogólnie podejrzewano, iż fabrykował sztucznie konfidentów i… …   Słownik frazeologiczny

  • wcisnąć — 1. Palca, szpilki nie ma gdzie wcisnąć «gdzieś jest bardzo ciasno»: Proszę się nie pchać, tu już szpilki nie ma gdzie wcisnąć (...). Roz bezp 1998. 2. pot. Wciskać (komuś) ciemnotę, kit, głupoty, bajer (bajery) «wmawiać komuś nieprawdę»: Powiedz… …   Słownik frazeologiczny

  • wciskać — 1. Palca, szpilki nie ma gdzie wcisnąć «gdzieś jest bardzo ciasno»: Proszę się nie pchać, tu już szpilki nie ma gdzie wcisnąć (...). Roz bezp 1998. 2. pot. Wciskać (komuś) ciemnotę, kit, głupoty, bajer (bajery) «wmawiać komuś nieprawdę»: Powiedz… …   Słownik frazeologiczny

  • dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… …   Słownik języka polskiego

  • kieszeń — ż V, DCMs. kieszeńeni; lm M. kieszeńenie, D. kieszeńeni 1. «kawałek jakiegoś materiału na ubraniu, plecaku, torebce przyszyty z trzech stron, tworzący wgłębienie lub rodzaj woreczka wszytego w ubranie, plecak, torebkę, służącego do schowania… …   Słownik języka polskiego

  • lichwa — ż IV, CMs. lichwawie zwykle blm «pożyczanie pieniędzy na bardzo wysoki, nie dozwolony przez prawo procent i osiąganie z tego tytułu dużych korzyści; także ten procent i odsetki od pożyczonej sumy» Pomnażać kapitał lichwą. Pożyczać pieniądze na… …   Słownik języka polskiego

  • lichwiarz — m II, DB. a; lm M. e, DB. y «człowiek uprawiający lichwę, pobierający bardzo wysokie odsetki od pożyczonych sum» Pożyczać pieniądze od lichwiarzy …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”